Sarà pubblicato in questi giorni il sussidio “La Sacra Bibbia della Conferenza Episcopale Italiana in nuova edizione (2008). Finalità e caratteristiche di una revisione”, a cura dell’Ufficio Liturgico Nazionale. La revisione del testo della Bibbia CEI, recentemente pubblicata in una nuova edizione, è stata compiuta con l’intento di offrire al lettore italiano una traduzione nello stesso tempo fedele agli originali ma anche più conforme allo stile della lingua italiana e più adatta alla proclamazione liturgica. Nelle pagine del sussidio, destinato in particolare a coloro che utilizzano la traduzione nei contesti più diversi (dallo studio personale e l’insegnamento fino alla catechesi e alla liturgia), si illustrano i criteri di fondo che hanno guidato il lavoro di revisione e se ne esemplificano i risultati a vari livelli: filologico, culturale e teologico. Si tratta di uno strumento che si affianca alla traduzione con lo scopo di delineare le finalità ma anche i limiti del testo biblico recepito in questa come in qualsiasi altra versione linguistica: da un lato esso infatti rimane distante nel tempo, per via delle sue origini storiche, ma dall’altro si rende sempre attuale per il messaggio che vuole comunicare al credente. Il sussidio sarà disponibile nelle principali librerie cattoliche del Paese.